Kirish: jargon tilning dinamik hodisasi bo‘lib, ijtimoiy o‘zlik va madaniy tendensiyalarni aks ettiradi. vaqt o‘tishi bilan ayrim jargon ifodalar norasmiy kontekstdan chiqib, adabiy til tarkibiga kiradi. Maqsad: jargon so‘zlarning normallashtirilishi va adabiy til tizimiga integratsiyalashuv mexanizmlarini tahlil qilish. Materiallar va metodlar: lingvistik kuzatuv, taqqoslash va jargon so‘zlarning fonetik, grafemik va morfologik moslashuv misollari asosida tahlil qilindi. Natijalar va muhokama: tadqiqot natijalari jargon normallashtirish ijtimoiy qabul, pragmatik foyda va madaniy ahamiyat bilan bog‘liq ekanini ko‘rsatdi. moslashuv jarayonlari jargon so‘zlarning tilning fonetik va morfologik qoidalariga moslashishini ta’minlaydi. Xulosa: jargon so‘zlar dastlab norasmiy bo‘lsa-da, ijtimoiy va lingvistik mexanizmlar orqali adabiy til tarkibiga kiradi. ularning moslashuvi til tizimini boyitadi va ijtimoiy taraqqiyotni aks ettiradi.
Introduction: slang is a dynamic linguistic phenomenon that reflects social identity and cultural trends. Over time, certain slang expressions move beyond informal contexts and become part of the normative language. Purpose: to analyze the mechanisms through which slang words are normalized and integrated into the standard language system. Materials and Methods: the study uses linguistic observation, comparative analysis, and examples of phonetic, graphemic, and morphological adaptation of slang words. Results and Discussion: findings show that slang normalization is influenced by social acceptance, pragmatic utility, and cultural relevance. Adaptation processes ensure that slang words conform to the phonetic and morphological rules of the language. Conclusion: slang words, once informal, can become part of the normative language through social and linguistic mechanisms. Their adaptation enriches the language system and reflects ongoing social progress.